Назад   Задать вопрос
Другой...
10 класс
5 отметок
+ В закладки
08.11.2013, 09:43

Как это прочитать на французском? По возможности пожалуйста напишите произношение русскими буками. Sensation* Par les soirs bleus d’été, j‘irai dans les sentiers, Picoté par les blés, fouler l’herbe menue : Rêveur, j’en sentirai la fraîcheur à mes pieds. Je laisserai le vent baigner ma tête nue. Je ne parlerai pas, je ne penserai rien : Mais l’amour infini me montera dans l’âme, Et j‘irai loin, bien loin, comme un bohémien, Par la Nature, – heureux comme avec une femme.

Комментарии (0)

Ответы и решения


08.11.2013, 13:15

хахаха переводится вот так:

 

Sensation Par les soirs bleus d’été, j‘irai dans les sentiers, Picoté par les blés, fouler l’herbe menue : Rêveur, j’en sentirai la fraîcheur à mes pieds. Je laisserai le vent baigner ma tête nue. Je ne parlerai pas, je ne penserai rien : Mais l’amour infini me montera dans l’âme, Et j‘irai loin, bien loin, comme un bohémien, Par la Nature, – heureux comme avec une femme.

По чувство синие летние вечера, я иду по дорожкам, уколоться кукуруза, вытаптывание травы: Во сне я должна почувствовать его прохладу на ногах. Я пусть ветер купать мою голую голову. Я не говорю, я ни о чем думать: Но бесконечная любовь будет монтировать в моей душе, и я пойду далеко, очень далеко, как цыган, по сельской местности - как счастливым с женщиной.

Оценка: 2.5 (голосов: 4)

Комментарии (0)


08.11.2013, 13:21

SENSATION
Par les soirs bleus d'été j'irai dans les sentiers,
Picoté par les blés, fouler 1'herbe menue :
Rêveur, j'en sentirai la fraîcheur à mes pieds,
Je laisserai Ic vent baigner ma tête nue !

Je ne parlerai pas, je ne penserai rien.
Mais 1 'amour infini me montera dans l'âme :
Et j'irai loin, bien loin, comme un bohémien,
Par la Nature, — heureux comme avec une femme.

ВПЕЧАТЛЕНИЕ
Один из голубых и мягких вечеров...
Стебли колючие и нежный шелк тропинки,
И свежесть ранняя на бархате ковров,
И ночи первые на волосах росинки.

Ни мысли в голове, ни слова с губ немых,
Но сердце любит всех, всех в мире без изъятья,
И сладко в сумерках бродить мне голубых,
И ночь меня зовет, как женщина в объятья…

Оценка: 4.2 (голосов: 5)

Комментарии (0)